The ingress of dirt damaged the ball joints.
|
L’entrada de brutor va danyar les juntes de les ròtules.
|
Font: Covost2
|
Rules are made to be broken.
|
Les normes estan fetes per trencar-les.
|
Font: Covost2
|
This "skin" is made of independent aluminum tubes suspended at their ends by hinges that allow the desired torsion.
|
La seva pell està composta de tubs independents d’alumini subjectes pels seus extrems mitjançant ròtules que permeten la torsió desitjada.
|
Font: MaCoCu
|
And if you change your mind, you can remove and replace them without tearing them.
|
I si t’equivoques, podràs retirar-les i recol·locar-les sense trencar-les.
|
Font: MaCoCu
|
The stems of the tall glasses cracked and broke.
|
Les tiges de les copes altes es van esquerdar i trencar.
|
Font: Covost2
|
All physical barriers to innovation must be broken down.
|
Cal trencar les barreres físiques que impedeixen la innovació.
|
Font: Covost2
|
Take advantage of technology to break down classroom walls
|
Aprofitar la tecnologia per trencar les parets de l’aula
|
Font: MaCoCu
|
Flip them from time to time, being careful not to break them.
|
Gireu-les de tant en tant amb cura de no trencar-les.
|
Font: Covost2
|
Where the chains of capitalism are forged, there must the chains be broken.
|
Allà on les cadenes del capitalisme es forgen, cal trencar les cadenes.
|
Font: MaCoCu
|
Cracking and winnowing Once the beans are roasted, we crack and winnow them.
|
Un cop tenim les faves torrades, les hem de trencar i espellofar.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|